Взрослый мальчик стал поэтом-филологом

(пародия на стихотворную белиберду одного филолога;
слова, стиль и сюжетец – в точности из первоисточника)

Куклу раздевши, почти что как женщину,
До самых пяток целуя ей губы,
Чихнул поэт. И двухтомным выстрелом
Рванул к звездам по лестнице, в кроссовках и шубе.

Он плавником стукнул - аськой по смайлику,
В Петхаусе мозга упал осьминогом.
Он взрослый уже, не мальчик маленький,
Ведь в грУди тыкается не только носом.

Чай. Объятья. Потом филолог не спит.
Словами играет. Дымит папиросой.
Адреналинчик в жилах кипит.
Вожжа попала, да с кучей вопросов!

Соперник? Коленом под дых или лучше - в пах!
Ногой лупить человека свинцово -
Вот где радость, вот где сласть! …
«Филолог», Христа ради, не кощунствуй над словом!


Рецензии
Николай, очень любопытное произведение, какое-то "битовское". Если это пародия, интересно ее сравнить с "оригиналом", просто непонятно, Вам не нравятся все филологи, или какой-то конкретный?
Александр.

Александр Пнин   19.07.2007 11:04     Заявить о нарушении
Александр, если речь идет о писателе Андрее Битове, то я его оцень ценю, но не вижу прямой связи. Мой стих, конечно, это пародия, причем, в ней слова, стиль и смысл заимствованы у одного "филолога" по имени Армен. Пару дней назад он выдал на главной странице сайта сразу нескольких стихотворений, от которых я, мягко говоря, не пришел в восторг. Конечно, каждый имеет право писать, что угодно. Но для того и существуют пародисты, чтобы таким "филологам" не жилось тут слишком уж вольготно:). Кстати, я сам немного филолог - автор учебного пособия "Русский язык в афоризмах" (см. текст на Проза.ру).

Николай Векшин   20.07.2007 08:55   Заявить о нарушении