Я сложил свой мир из стеклянных кирпичиков...
Я видел в их гранях движение тел
Вот только прекрасное страстное личико
Я пристально не разглядел
Я вижу мелькание призрачных спиц
Я не вижу лиц
лиц
Я сложил свой мир из хрустальных песчинок
Но его разрушил внезапный прибой
И сотни женщинок и мужчинок
Смыло солёной волной
Я вижу по дну бредёт водолаз
Но нет его глаз
глаз
Я выплюнул прочь из своей натуры
Слюдяных оконец звонкую россыпь
Черепицы черепа горсть хмурую
И цементных блоков тяжёлую поступь
Я выкинул старый шкаф из глины
И десять метров бус костяных
И бумажный чан с ледяным парафином
И извечное чувство вины
И остался ума гололёд
Изморосью – кровь на стенах
Тетивою – тугие вены –
И в морозную тьму – полёт.
~00:05; 26.03.2003.
Свидетельство о публикации №107071301798
Тут меня смущает кое-что. Вот в этом месте: "пристально не разглядел" меня смущает употребление слова "пристально". Я не уверен, но в таком контексте это производит впечатление разговорной формы. Надо в словаре посмотреть... Но у меня лично чувство, что "пристально разглядывать" - правильно, а "пристально разглядеть" - нельзя так сказать.
Ну да хрен с ним.
"Я выкинул старый шкаф из глины" - непонятно. Это можно пронимать и так, что ты закатал штаны, залез в глину, извлек из нее шкаф, и выкинул оттуда.
Образы, построенные на ощущении легкой тошноты от разных, так сказать, частей и элементов тела - это банальность. Отчет патологоанатома в стихах, блин...
И еще эта штука - это просто игра в слова. Убейся, я не вижу никакого смысла и соответствия реальности в этом наборе слов.
Лев Хвоя 19.07.2007 13:00 Заявить о нарушении