Ты там...

Ты там, где нет меня теперь…
Следов дорожка смыта уж волною,
Давно рассеялся прикосновений моих флер,
И звук шагов унесен был прибоем...
Блеск глаз затмил свет солнца летним днем,
И шелк волос поблек в воспоминаньях,
Лишь слов несказанных поток порой мелькнет
В частичке сердца, затаившей память…

1.05.03


Рецензии
Ничто не вечно в мире бренном, тем более любовь
За краткостью заветных слов, сокрытые желанье
Чтоб утром я услышал вновь голубки воркование

ну как смог, ты уж извини Лена. Почему перевод не опубликовала. Я спрашивал у знакомого можно текст песни в оригинале и перевод. Музыкальной ссылки не надо. Вячеслав

Вячеслав Кориков   09.08.2009 00:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Вячеслав. Мне просто не хочется всем текстом пространство заполнять. Я ведь отрывок просто как эпиграф использовала. Ну если хотите, могу перевод отрывка добавить. Елена.

Елена Амберова   09.08.2009 19:24   Заявить о нарушении
Лена тебе решать, мне просто твой перевод понравился.

Вячеслав Кориков   09.08.2009 19:58   Заявить о нарушении
Правда? Спасибо:), но он не поэтический. Просто дословный. знаете, если делать поэтический перевод и подыскивать рифму, можно исковеркать весь смысл. Поэтому я даже не берусь за это.

Елена Амберова   09.08.2009 20:35   Заявить о нарушении