Рассказ

Джон, по прозвищу Кровавая Манишка, неторопливо уселся в седло, поерзал, устраиваясь поудобней, и тихо тронул шпорами своего черного как ночь коня. Конь, Малыш Пью, лениво шевельнул правым ухом, давая понять, что хоть по его мнению можно было никуда не уезжать от этого дивного места со звонким чистым ручьем и ярко-зеленой шелковой травой, но, если хозяину угодно, то так и быть он готов идти. Именно идти, а не бежать, как шелудивый койот, рысью. Джон, конечно, заметил шевеление правого уха и подумал, что пусть будет так, как хочет Пью и легко тронул повод. Малыш Пью лениво передвинул передние ноги, но при этом непостижимым образом задние оставались на месте. Джон, хорошо знакомый со всеми хитростями Пью, недовольно заворчал. Малыш
Дернул левым ухом, что должно было означать: мол, понял, понял, иду, и действительно неторопливо двинулся по сильно заросшей и потому еле заметной тропе. Некоторое время они ехали молча. Задумавшись, Джон еле слышно пробормотал: Per Diablo. Малыш Пью резко дернул обеими ушами и так резво нырнул головой, что повод вырвался из левой руки Джона и повис на длинной, коротко остриженной шее Пью. Вздрогнув, Джон проворчал извенение, Малыш выпрямил уши, оскалилися в усмешке и тем самым конфликт был исчерпан к обоюдному удовольствию. Так они двигались вниз вдоль Ладсон Крик, спокойное течение которого иногда нарушалось уступом, с которого ручей величаво прыгал, давая себе малую толику порезвиться и пошуметь, но после этого, как бы вспомнив о том, что он уже далеко не юн и не пристало ему
вести себя подобно ручейку, рожденному после бурного дождя, успокаивался и неторопливо, с достоинством нес свое прозрачное тело по узкой неглубокой долине. Через несколько часов неторопливой езды, в течение которых они два или три раза останавливались передохнуть, Джон и Малыш Пью подъехали к окраине крошечного городка Санта Верона де ля Крус, что в штате Айдахо, который расположился в каких-то жалких трехстах милях от Санта Крус. Санта Верона решительно ничем не отличался от сотен подобных городков на юге Штатов: и небольшая центральная площадь, на которую выходили двери местной гостиницы, магазина, больше напоминавшую лавку, где, впрочем, торговали оружием и конской упряжью, гвоздями и оливковым маслом, бара, откуда вечерами, выламывая окна, гроздьями сыпались ковбои, и здания суда с изрядно потрепанным и почтит выцветшим флагом. Единственное отличие состояло в том, что в центре площади высилась некая скульптура, вытесанная, по-видимому, местным скульптором-модернистом, так как решительно не напоминала ни одно живое когда-либо жившее в этих краях существо. Если к неправильному овалу, поставленного на комель очень старого и очень кривого дерева приделать каким-то образом небольшую кривую ветку и притом достаточно толстую, под ней проделать вытянутое отверстие, под которым топорщится сделанное из камня сапожная щетка, если комель несколько расщепить, поставив поперек разлома щепку и приделать к комелю две ветки по бокам с тонкими, без листьев, отростками – то вы получите слабое представление о памятнике Аврааму Линкольну, о чем свидетельствовала надпись вдоль комеля.

 (продолжение, может быть, последует)


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →