Талант или Искусство?
Прекрасные метафорой и смыслом,
Чтоб мысль была отточенной и чистой,
А рифма в строчке - музыкой души.
От добрых замыслов – не заблистает стих;
Когда за чувством слог не поспевает,
Волною к сердцу жалость подступает
К тому, кто тайны слова не постиг.
Ведь Слово послано, как всё благое, свыше!
Нельзя талант менять на медяки,
Кто ищет Истину – стихи душою пишет
Ведь без неё не сотворить строки!
Узором слов и красотой звучанья
Гораздо проще уловлять глупцов
Но в них, увы, - стена непониманья
И пустота растаявших снегов.
В них дух поэзии Небес теряет силу
И краток путь: родившись – лечь в могилу...
Ассоциативный перевод
Ли Гюбо (1169 - 1241) Корея.
Свидетельство о публикации №107063000276
Рустем Рустемов 16.02.2011 00:38 Заявить о нарушении