Раздумье

Сорвавшись вдруг легонько, жёлтый лист
Оставил ветку дерева безмолвно.
И в воздухе спокойно разошлись
Дрожащие невидимые волны.
И дерево,что брошено листвой,
Глядится сиротливо,как калека.
А что же будет с небом и землёй,
Коль в мире вдруг не станет человека?

 Эти стихи написал узбекский поэт из города Кармана Навоийской области
Рахим Рузиев( на снимке он с супругой - они справа).

       Перевод мой.

 

       


Рецензии
Стихи очень философсике и Ваш перевод, Леонид, великолепен!

На фото автор? Кстати, сама фотогафия прекрасная и сочная!

Анна Орлович   08.06.2009 15:33     Заявить о нарушении
Спасибо,Аннушка!
Люблю,когда нравятся мои переводы.
Да,на фото справа - автор с женой.

Леонид Ветштейн   08.06.2009 18:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.