Вака по-русски. два японских сонета

___ вака по-русски ___

С белым пространством
соприкосаясь, плыла
в небо дорога.

В зимнем убранстве
ночь разминает крыло
шаг - от порога.

Будет как в жизни
хочу
ходишь по звукам
грустные строчки к дождю
к долгим разлукам.

фото любезно предоставлено мне сайтом www.otogiboko.narod.ru


Рецензии
Дождь отыграл от "до" до "до"
Одной октавы...
И вдруг другой октавы дождь
Полил на травы!
:-)))

Так дерзать, Морион!

Сергий,
инок непролившихся дождей.

Сергей Соколов   01.08.2007 22:50     Заявить о нарушении
Где то метели.
Гаснет кровавый закат,
стынет планета.

Дождь-настроенье.
Слова прощальный раскат
в сумерках лета.

Страны. Мосты. Города.
Море. Фелюга...
Пахнет дождем в поездах,
мчащихся с юга.

Вот так всю оставшуюся жизнь...перевозим дожди за собой - с места на место)))

Приветствую, Сергей!

алла

Морион   02.08.2007 00:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.