Китайщина. Закидать ***ми
(разненедо)Решительно попричерезнасквозьу приузанаказу партиинародаправительствабоссашефалидераглава в овесуществление главгенералосновнлинии партцентркомитетглаврукочленоногосадоводства закибродосать ***ми. (с соблюдением принципов невмешательства (БУГАНЬШЫЫЫ НЭЙЧЖЭНГГ) и основных положений устава ООН , во имя Экологии, Маркетинга, Менеджмента, ГОНЭЙШЭНьЧХАНьЦЗУНггЧЖИи, Демократичности в Партстроительстве, Заветов Великих Мао и Дэна, Сунь Чжуншаня, Юань Шикая, Гуаньсюя, Цыси, которая очень добра во истину, и кровавой собаки Чан Кайши, которая отнюдь не шиши, и даже не цюши, а прямо таки мерзко и откровенно СЫЛэ то есть подох, а также во имя вечно живого учителя Кунца, никто кстати не напомнит, что же он там написал?)
(китайский аналог – буквальный перевод с Внутрисознательного китайского)
Я в далекой китайской земле
Видел три баснословных ***
То на том, то на этом ***
Стоит, стоять будет эта земля!
Вот чиновник – хитер он и худ
Но всем кажется – добр и обширен
Перед ним от почтения гнут
Даже мысли - пудовые гири.
У него нет для каждого слова
Он в народ носит ПУ(3)ТУНг(1)***
В новых масках, одеждах, снова-
Преподносит древние пни
Вот торговец – рот широк как Янцзы
Глотка – куда до нее Гималаям!
Ханьской нации эти венцы
Мир весь вскоре сшанхайхуяют!
Но есть высшее счастье под Твердью...
КантохУем - по лаовАям!
В этом истина Жизни и смерти
Осознав ее, охуеваем.
У меня было два варианта пояснения в этому стихотворению:
1. Поймет только китаист.
Но это как то очень снобистски.поэтому:
2. Тот, кто поймет - тот и только то и есть китаист.
Нельзя не подумать, что на китайском бы это будет звучать одинаково.
Все это - типичный китайский пейзаж, потому и лирика пезайжная.
Главное в китайском тексте - это примечания, комментарии, библиография и сноски. Но автор позволит недостойному себе приничтожно пренебречь этим живым ручьем китайской традийщины. Поскольку таланта в нем нету даже на ломанный фэнь и вообще на Великой китайской стене он не бывал, а потому - совсем не хаохань.
Свидетельство о публикации №107062601137
А примечания, замечания, комментарии и сноски "записала в файл")
Дон-Динь 05.03.2008 00:10 Заявить о нарушении
А если серьезно - то понять наверное мало. Главное почувствовать как меня все это описанное в стихотворении за - простите - ебло, когда я попирал ногами землю, изнасилованную китайским народом. Теперь, вспоминая все это со своей Благословенной Родины (Да славится имя ее в веках!) и взирая на родных орлов, триколор и кресты, я иногда вздрагиваю от ощущений, которые возвращаются когда вспоминаешь. В смысле хочется сказать "Кошмар!!!" В общем, если вы ощутили мое непередаваемой отчаяние, которое я хотел вложить в это стихотворение - отчаяние человека, который со всем самым дорогим в своей жизни общается по ночам по аське, а днем видит нечто такое, что заставляет его усомниться в реальности своей предыдущей жизни- вот если вы все это почувствуете, значит я выполнили авторскую задачу, а вы - читательскую :-). Как говорится, выполнили и перевыполнили план и сделали пятилетку в четыре года. Хотя у меня получается наоборот- пятилетка в шесть лет - пять курсов (щас на пятом) и плюс год в Китае.
А Гумилев, да - мой любимый поэт. При всем том, что к Дальним странствиям у нас совершенно разное отношение. У меня - Муза вечного возвращения, в отличие от него. Но возможно мы взаимодополнимы :-), хотя его стихи неизмеримо талантливей и четче, острее. Смыслы и формы в них менее надуманны, более естественны, мне этого, увы, не достичь.
А зачем Вам файл? Будете изучать Китай? Или просто интересно? Или хотите про все все знать :-) ?
Fa-Tzi 05.03.2008 03:58 Заявить о нарушении
Дон-Динь 05.03.2008 12:36 Заявить о нарушении
Fa-Tzi 05.03.2008 19:59 Заявить о нарушении
Дон-Динь 05.03.2008 22:58 Заявить о нарушении
Fa-Tzi 05.03.2008 23:15 Заявить о нарушении
Fa-Tzi 06.03.2008 01:53 Заявить о нарушении