Железный Буратино
а в автомастерской, в парах бензина,
напившись, сварщик вырезал из стали.
Знакомьтесь, я – Железный Буратино.
Потом, одев в промасленную робу,
поржав, средь хлама бросил как скотину,
а я средь ночи вышел на дорогу
и, громыхая, убежал в долину.
В заезжем цирке в городке ближайшем
увидел я Прекрасную Мальвину,
но был за сценой полицейским схвачен
и на себе опробовал дубину.
В застенке, среди кукольных останков,
от ржавых слез спасая нос свой длинный,
мечтал о безымянном полустанке,
где встречусь я с Прекрасною Мальвиной.
Закат швырнул меня в нутро камина
где погибала старая сосна,
но только я - Железный Буратино
и просто раскалился докрасна.
Из города я мчался без оглядки,
след выжигали огненные ноги,
до самого утра играли в прятки
со мною полицейские бульдоги.
Я спрятался в болоте, в жирной тине,
забыв о ржавчине в пружине мозговой.
Ушел на дно Железный Буратино,
но оставался все-таки живой.
И старая, но добрая Тортилла,
что мир носила раньше на себе,
сказала: "Не сдавайся, Буратино,
я ключ от Счастья подарю тебе.
С таким ключом ты дверь в любое сердце
откроешь словно тайны пелерину.
Ступай по дну, и стань хоть иноверцем,
но разыщи Прекрасную Мальвину!"
И я рванул; не соблюдая правил,
стал беспощадным и непобедимым,
всех на колени золотом поставил,
пусть знают, я – Железный Буратино!
Три сотни лет прошло.
Она передо мною.
Все так же мил лица ее овал.
А я своей железною рукою
от Счастья ключ в замке дверном сломал.
Январь 2007
Свидетельство о публикации №107062501253
Вот только меня смутило: "...поржав, средь хлама бросил как скотину...". "Скотину" - грубоватое слово, не в стилистике, как мне кажется.
Алексей Шевченко 14.03.2011 18:23 Заявить о нарушении
что бы ты посоветовал убрать?
Иван Александровский 17.03.2011 15:36 Заявить о нарушении
***
Меня не из бревна шарманщик старый,
а в автомастерской, под вонь бензина,
напившись, сварщик вырезал из стали.
Знакомьтесь, я – Железный Буратино.
В заезжем цирке в городке ближайшем
увидел я Прекрасную Мальвину,
но был за сценой полицейским схвачен
и на себе опробовал дубину.
В застенке, среди кукольных останков,
от ржавых слез спасая нос свой длинный,
мечтал о безымянном полустанке,
где встречусь я с Прекрасною Мальвиной.
Из города я мчался без оглядки,
след выжигали огненные ноги,
до самого утра играли в прятки
со мною кровожадные бульдоги.
Я спрятался в болоте, в жирной тине,
забыв о ржавчине и смазке мозговой.
Ушел на дно Железный Буратино,
но оставался все-таки живой.
И старая, но добрая Тортилла,
что мир носила раньше на себе,
сказала: "Не сдавайся, Буратино,
я ключ от Счастья подарю тебе.
С таким ключом ты дверь в любое сердце
откроешь словно тайны пелерину.
Ступай по дну, и стань хоть иноверцем,
но разыщи Прекрасную Мальвину!"
И я рванул, не соблюдая правил,
стал беспощадным и непобедимым,
всех на колени золотом поставил,
пусть знают, я – Железный Буратино!
Три сотни лет прошло.
Она передо мною.
Все так же мил лица ее овал.
А я своей железною рукою
от Счастья ключ в замке дверном сломал.
............................
далее, меня смущают следующие места и моменты:
1) "...опробовал дубину" - не очень это, видно что для рифмы. не в стилистике романтического повествования. кстати, рифма неудачная: Мальвина - дубина. она-то ведь не дубина, а возлюбленная!
2) "Из города я мчался без оглядки,
след выжигали огненные ноги,
до самого утра играли в прятки
со мною кровожадные бульдоги."
С бульдогами вообще непонятно - кто от кого убегал. Если он от них, то зачем - он ведь железный, а бульдоги кровожадные... Я думаю, нужно оставить первую строчку (она важна для развития сюжета), а следующие три переписать.
3) "Я спрятался в болоте, в жирной тине,
забыв о ржавчине и смазке мозговой.
Ушел на дно Железный Буратино,
но оставался все-таки живой."
"...смазке мозговой" - тоже, как мне кажется, не очень хорошо - это раз.
два это то, что здесь неоправданная смена ритма (вторая строчка - мужская рифма). у тебя интонационные изменения не совпали с сюжетными.
это будет уместно только в следующем четверостишии (собственно, как у тебя и есть). значит, чётные строчки этого четверостишия надо переделать (на мой взгляд!), чтобы была женская рифма, а интонационный сдвиг оставить для следующего катрена.
4) "...тайны пелерину" - я понимаю, нужно было для рифмы, но это, наверное, очень неточно. надо попробовать поискать другую рифму.
5) "всех на колени золотом поставил" - тоже, пожалуй, не самая вразумительная строчка. и, наверное, не в стилистике.
И в последнем у тебя опять смена ритма - но вроде как всё уместно. Получается, ритм у тебя должен меняться только в двух четверостишиях (в них как раз основные сюжетные повороты): когда ему дают ключ от счастья, и когда он его ломает своей железной рукой.
И должно получиться очень неплохое стихотворение.
.....................
Но опять же, это на мой вкус! ))
Алексей Шевченко 18.03.2011 20:49 Заявить о нарушении
Алексей Шевченко 18.03.2011 21:00 Заявить о нарушении