Темный Дар
Обессилен, он тихо лежал,
И своей красотою манящей
Словно комнату всю озарял.
Плотно были притворены двери,
Занавешено было окно…
В лихорадке на белой постели
Он устал от болезни давно.
Он был молод и дивно прекрасен.
Волны угольно-черных кудрей.
Взгляд еще был осмыслен и ясен
Из-под темных и длинных бровей.
Губы – полные, страстные, злые,
Их не тронул предсмертный оскал.
Все черты его были живые,
Словно жил он, а не умирал.
Его гладкую, нежную кожу
Смерть готовилась воском покрыть…
Он не может погибнуть, не может!
Жалкой хвори его не сгубить!
Этот ум и прекрасное тело –
Совершенный для жизни сосуд –
Чтобы их злая смерть одолела?
Красоту его черви сожрут?!
Нет! Клянусь вечно жизнью своею,
Что его отвоюю у мглы.
Я отнять его дерзко посмею
И у Бога, и у Сатаны!
С тихой лаской над ним я склонилась.
Он просил с ним побыть в смертный час.
- Хочешь, вечно с тобой буду, милый?
Хочешь, ночь станет вечной для нас?
Поцелуем стерев беспокойство,
Я сказала:
- Ты б умер к утру,
Но всю немощь и боль – нет, не бойся! –
Я сейчас у тебя заберу.
Целовала горячие губы.
Не дано мне сберечь этот жар…
Голос жажды, пьянящий и грубый,
Вот он, страсти моей темный дар.
Как я кровью его наслаждалась!
Было сладко его обнимать,
Но коварная смерть попыталась
С губ моих это сердце забрать.
Разорвав себе руку, мгновенно
Поднесла к его бледному рту.
Пей, любимый мой! Будешь нетленным.
Пей скорей, не ступай за черту!
Я в него свою ярость вливала,
Стала общей волшебная кровь.
Смерти темные сны разгоняла,
Превращенье свершая, любовь.
Вены, полные кровью, запели,
Я у смерти его отняла,
В ослабевшем, измученном теле
Жизнь бессмертную страстью зажгла.
Вот привстал он с улыбкою странной.
Я ему прошептала, любя:
- Ты теперь вечно мой, мой желанный,
Даже смерть не отнимет тебя!
Свидетельство о публикации №107062102882
С улыбкой,
Терри Айронс 03.11.2012 15:21 Заявить о нарушении
Вита Джевеллери 30.11.2012 10:37 Заявить о нарушении