Der Leichenzug der Wolken I I

Эй, машинист!
Сопливишься? ну, вот и простудился, право,
Кто же ходит в дождь с распахнутой душой,
Раздаваясь то налево, то направо?
Мрачен взгляд, лицо его за пазуху сошло.

Воспоминания дурманят мысли,
Которые без дела мёртво висли.

“Мн бы отхле ну ь нек ары с губ лю имых,
 Осяз ть весну раск ытых наст жь век,
 Подыш ть л скающ м дыха ием, не дым м,
 Плеч пок т расц лова ь цвет ч ой кл мбой нег.

 Мне бы вскр ть фла он тв их вол с, отяго иться
 Амбр й благово ной, как со взмо ья, из к шок…
 Эту поэ ичес ую пада ь пок евали пти ы,
 Некр сиво в ткнутые в мят й жел осм г.”

 
Ковыляла потихонечку карга слепая и глухая,
Изо рта пуская слюни, с головы власья.
Почитать афиши подходила прищуряя
Глаз, крючкообразным носом по словам водя.

С каждой степенью волшебного старенья
Коромысло плеч, дуга к земле близка,
Ближе, да чем ближе к месту назначенья,
Тем короче ей нужна клюка.

На груди, как амулет, похожая на почку
Бородавка, волосок из почки вьётся аки плющ,
Вьётся, вьётся, вьётся смысл этой строчки
Будто волосок - вихрист, преступен и снующ.

Незаметно, потихоньку, рьяно, странно,
Поезд не туда пополз на всех парах…
Он мозаику окна разбил, и брызг сопрано
Махаонами стекла раскинулись вразмах.

С высоты, как с пьедестала в глину,
С псиным визгом, накренившись, переждав,
Он клубящуюся паром чёлку вскинул
И в последний путь отправился стремглав.

Клуша оказалась здесь в неправильное время,
Великан стальной казал решётчатый оскал,
И не в лоб её, а в слабенькое темя
Расчистителем пути поцеловал.

Похоронная процессия облаков
Похоронная процессия облаков
Похоронная процессия туч… и ливень


Рецензии
Уважаемый Готфрид, я даже не знаю как я заглянул на Вашу страницу, и не пожалел. Конечно, Верлен, Бодлер и Рембо, одни из ваших почитаемых авторов, или я ошибаюсь? Но, это-то и здорово. Вообщем мне нравиться, если в категориях "нравиться-ненравиться", Если чуть больше, я могу изложить, но будет длинно и слишком занудно. Ну например, чтобы не растекаться, - рифмовка прилагательного на существительное "глину-вскинул" "оскал-поцеловал". Или "...брызг сопрано махаонами стекла раскинулись вразмах". Чудно. Что, до эстетики (какой Вы труп, Вы очень живой и наблюдательный человек), тут дело личное, без немцев не обошлось. Вообщем, Вы молодец, да я думаю Вы и сами это знаете. Конечно, Вас, наверняка упрекали в "чрезмерном эстетстве", или что-то подобное. Плюнте, как сказал классик хорошее стихотворение, это когда на две строки чудо, а если удасться чудо на строку, то просто великолепно. Дословно не помню, но за смысл ручаюсь. Вот, пока всё, хотя есть куча вопросов и мыслей о стихо..,но это как нибудь позже. С уважением и лучшими пожеланиями.

Дмитрий Попарев   18.11.2007 05:46     Заявить о нарушении
В чём только ни упрекали, но именно на равнодушии к этому зиждется индивидуализм автора, по-моему. Лично я за этот самый индивидуализм и узнаваемость произведения, возможность легко угадать автора по стихотворению или четверостишию.
К Вам, Дмитрий, с не меньшими уважением и пожеланием успехов.

Готфрид Груфт Де Кадавр   18.11.2007 10:45   Заявить о нарушении
Готфрид, голова совсем не тянет, прилагательные называю глаголами, да ещё автоматически. Перечитал ужаснулся, то тут из песни не выкинуть. Спишем на боевые потери в темноте. С уважением.

Дмитрий Попарев   22.11.2007 05:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.