Je suis irreconnaissable

Je suis irreconnaissable :
j’ai changй l’emballage de mon вme…
Alors, celui qui m’aimait autrefois
pourra retomber amoureux de moi
pour peu qu’il suive la folle espйrance
que ce n’est pas moi…
Qu’il se croie mon briseur !
bien que la profondeur de son cњur
abrite la peur
qu’un oiseau blanc,
plus triste qu’un nuage noir
qui a abandonnй son enveloppe ridйe,
dйjа en cendres,
se soit йvanoui dans le ciel
qui a rйpandu mes larmes…
Voilа le tonnerre qui gronde…
Ah, ce n’est que le claquement de la porte
qui menait au trйfonds de mon вme.
А jamais, j’espиre…
Je ne lui permettrai pas de la retoucher.
Sinon, il sera saisi d’effroi
et il ne pourra
m’aimer.


(Ceci est la traduction franзaise de mon vers libre "Menia ne uznati" sortie de la plume d’un de mes amis, alias Hypoxe)


Рецензии
Это - перевод на французский язык моего верлибра "Меня не узнать", выполненный одним из моих друзей, автором Стихи.ру, под ником Нурохе.
Чтобы французский текст прочитался правильно (с диакритическими знаками), поменяйте кодировку Вашего компьютера на западно-европейскую.

Адела Василой   14.06.2007 08:10     Заявить о нарушении