Michael Jackson - We ve Got A Good Thing Going

* - Перевод выполнен по сомнительному тексту.

У НАС ВСЁ КАК НАДО
Авторы: Бери Горди, Альфонсо Майзелл, Дик Ричардз и Фредди Перрен.
Из репертуара Майкла Джексона, соло на Мотаун Рекордз, альбом "Бен" (1972)
Перевод Михаила Стребкова-Барковского (2002)

1
Ангел мой! Что-то сделала она со мной,
И с ней наедине я словно весь в огне, я как больной.
Каждый день и только с ней моторчик мой поёт.
Я ей за все воздам - я жизнь свою отдам любя её.

Припев:
Так что всё идет как надо.
У нас всё, как надо:
Она и я.
Нам не о чем просить,
И рвётся с прошлым нить
Нетленная.

2
(Теперь позволь-ка прояснить)
Положенье.
Нам объясненья
Были не нужны:
Что делал, мол, где был?
Для чего, какой в них смысл -
Считали мы.

Припев.

----------------------------

WE'VE GOT A GOOD THING GOING
Written by Alphonso Mizell, Berry Gordy, Deke Richards, Freddie Perren.
Sung by Michael Jackson, solo at Motown Records, album 'Ben' (1972)

1
Hey, my girl, she does somthing to my chemistry,
And when i'm close, i'm sure, I raise the temperature 'bout three degrees.
Everyday in everyway she makes my motor purr
And I reciprocate my life I dedicate to loving her

Chorus:
So we've got a good thing going
A real good thing going
That girl and me
And I don't have to ask
'Cause I know it's gone last
Eternally

2
(Now let me tell you what we got)
Understending - we never hand in any alibis
Instead of what you do
Where you been, or what's the use
We mak it nice

Chorus.

-------------------------------------

Прослушать можно тут
https://youtu.be/y33QxNk7ewc

-------------------------------------

Купить ноты с переводом можно тут 
http://michaelbark.musicaneo.com/ru/
или по почте michaelstrebkov@yandex.ru


Рецензии