Madonna - La Isla Bonita - Мой прекрасный остров

* - Перевод выполнен по официальному клавиру 1986 года 'La Isla Bonita'.

--------------------------------------

МОЙ ПРЕКРАСНЫЙ ОСТРОВ
Слова и музыка Мадонны, Патрика Леонарда и Брюса Гайтча.
Из репертуара Мадонны, альбом «True Blue» (1986).
Перевод Михаила Стребкова/Барковского (1999).

ВСТУПЛЕНИЕ (речитатив) :
Ужели это правда был не сон?

1
Снова мне снится Сан-Педро -
Поёт ночной прилив родной мотив
Про девочку с пламенным взглядом,
Забытые чувства в сердце пробудив.

ПРИПЕВ:
Гладь морская, тёплый бриз, щебетанье райских птиц;
Мир желанный без границ - мой прекрасный остров,
Где солнце в вышине, и самба в тишине
Звучит, как колыбельная испанская моя.   

2
Милый, любимый Сан-Педро,
Твой бриз на морской волне всё шепчет мне:
"Te dijo Te amo". *
Вот бы эти дни опять вернулись вспять.

ПРИПЕВ.

ПЕРЕХОД:
Я так хочу вновь вернуться туда,
Где бушует сиеста и сверкает вода;
В сказочный мир без забот и оков,
Там где два юных сердца сжигает любовь.

ПОВТОР 1 (первые 2 строчки)

ПРИПЕВ.

КОДА (речитатив):
Te dijo Te amo. El dijo que te ama. **

-----------------------------------
* -- Он сказал тебе, что я люблю тебя (исп.).
** -- Он сказал тебе, что я люблю тебя. Он сказал, что любит тебя (исп.).
----------------------------------

LA ISLA BONITA
Words & music by Madonna, Pat Leonard, and Bruce Gaitsch.
Sung by Madonna, album 'True Blue', Sire Records (1986).

Spoken:
Como puede ser verdad.

1
Last night I dreamt of San Pedro,
Just like I'd never gone. I knew the song,
A young girl with eyes like the desert.
It all seems like yesterday, not far away.

Chorus:
Tropical the island breeze, all of nature, wild and free.
This is where I long to be, La Isla Bonita.
And when the samba played, the sun would set so high,
Ring through my ears and sting my eyes. Your Spanish lullaby.

2
I fell in love with San Pedro,
Warm wind carried on the sea. He called to me,
Te dijo Te amo.
I prayed that the days would last, they went so fast.

Chorus.

Bridge:
I want to be where the sun warms the sky.
When it's time for siesta you can watch them go by.
Beautiful faces, no cares in this world.
Where a girl loves a boy and a boy loves a girl.

REPEAT 1 (1,2 lines)

Chorus.

Coda:
Te dijo Te amo. El dijo que te ama.

---------------------------------
Просмотреть/прослушать можно тут
https://www.youtube.com/watch?v=zpzdgmqIHOQ&list=
PLUERO2KQ6zNwOx5n2Avf6WtniTmMxvJm7&index=7&t=0s
---------------------------------
Скачать ноты с переводом можно тут
http://michaelbark.musicaneo.com/ru/
--------------------------------


Рецензии