Свет мой - зеркальце...
Прищурила сурово глаз:
-Что за уродливая рожа?
На нас, красавиц, не похожа!
Слюнявый рот и мокрый нос,
И срам не прикрывает хвост.
Лоб до бровей порос щетиной -
Тут интеллект промчался мимо.
Бог сотворил тебя в подпитьи.
Вот то ли дело - мы! Смотрите... -
И показала на людей,
Себя считая там своей.
Когда у клетки зоосада
Толпа зевак - знать, им тут нравится
Макаке много и не надо,
Чтоб возомнить себя красавицей*
*Автор просит узреть в басне рассуждения о духовности, а не о внешних данных.
Свидетельство о публикации №107060702020
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
Лев Раскин 17.02.2009 08:39 Заявить о нарушении
"Чем кумушек считать трудиться
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?" (И.А. Крылова)
В-третьих, сравнение двух текстов редкого читателя натолкнёт на подозрение в плагиате. У Ивана Андреевича вот как гениально:
ЗЕРКАЛО И ОБЕЗЬЯНА
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
"Смотри-ка",- говорит,- "кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть".-
"Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?"-
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
____________
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают,
А он украдкою кивает на Петра.
<1815>
Мой же примитивный текст никак не повторяет ни интригу, ни стиль, ни мораль крыловской БАСНИ.
Я пытался сказать о другом. Если не вышло, моя беда. Но, повторяю, на плагиат я не потянул. Хотя, ситуативно в первой строке взято то же начало (обезьяна и зеркало), всё же развитие событий расходится уже в последующих строчках.
Спасибо за внимание -
Валерий Розенберг 17.02.2009 11:57 Заявить о нарушении
Валерий Розенберг 17.02.2009 11:59 Заявить о нарушении