Оттенок японского

Кругами расходятся волны
От брошенного в озеро камешка.
Ураган обрывает нежные лепестки
Сакуры на вершине Фудзиямы.

17.04.2004.


Рецензии
И волны кругами,
И ветер бросает
В лицо лепестками...
Они опадают и вдаль улетают...
.
и еще один оттенок:
.
Последний лепесток покидает
Ветку оголенной Сакуры.
Тают круги на воде
От упавшего камня.
.
От Ваших строк - покой и вдохновение.
Смогли вы передать
Оттенок.

Екатерина Нику   26.03.2017 19:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Екатерина, у Вас даже красивее получилось. Я читаю Ваши стихи и Вам напишу ещё.

Вадим Волков   29.03.2017 14:05   Заявить о нарушении
Вадим, спасибо, конечно. Но красота – понятие субъективное)...
Буду рада Вашему визиту.

Екатерина Нику   29.03.2017 23:59   Заявить о нарушении
И не одному визиту разные стихи прочитать.

Вадим Волков   09.04.2017 01:30   Заявить о нарушении
Заходите, заходите.
Да Вы, пожалуй, все прочитали, кроме детских.

Екатерина Нику   10.04.2017 21:42   Заявить о нарушении
Спасибо. У меня общего впечатления не сложилось ещё. Детские тоже прочитаю.

Вадим Волков   10.04.2017 23:01   Заявить о нарушении
Хорошо, Вадим.
Но я буду добавлять)

Екатерина Нику   10.04.2017 23:04   Заявить о нарушении
Скорость добавления меньше скорости прочтения. :) Иначе плохо получится. :)

Вадим Волков   11.04.2017 16:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.