Танец на подоконнике
Пусть ревнуют поклонники!
Мы станцуем в открытом окне –
Задрожат подоконники!
Дайте руку! Не надо смотреть
В зазеркальную сторону!
Потанцуйте со мною! Здесь Смерть
Служит Ворону!
Тонкой ниточкой вьётся мой путь,
Раздразнило Безумие!
Потанцуйте со мною чуть-чуть
В Полнолуние!
Мне теперь нет дороги назад!
А без Вас – море – пресное!
Потанцуйте со мною у врат
В Неизвестное!
Что готовят для нас небеса? –
Да какая Вам разница!
Я сегодня – плутовка-Лиса,
Я – проказница!
Поспешите! Я скоро сгорю
На костре Подсознания!
Потанцуйте со мной на краю
Мироздания!
Я – не сон! Ни к чему Королю
Бестолковые сонники!
Потанцуйте со мной… Я люблю…
Подоконники…
08 февраля 2009
Из книги "В ЭТОМ ГОРОДЕ", 2014
Перевод на венгерский: http://www.stihi.ru/2001/04/26-317
Перевод на итальянский: http://www.stihi.ru/2008/04/18/3507
Иллюстрация - рисунок автора, карандаш, 2011
Свидетельство о публикации №107060401289