Унруэ

Смеюсь и плачу горечью победы,
Я победила - снова проиграв.
Не огорчают радости и беды.
Я вновь взлетаю - на землю упав.
Я крылья пропила и проиграла...
Я ангел падший, ангел несвятой...
Я нимб по пьянке как-то потеряла...
Болеет мозг болезнью непростой.
Я так хочу уйти из мира ночью,
Чтоб в ад попасть поутру, на заре.
Чтоб сжечь рассвет, порвать ночь эту в клочья!...
И в жизнь вернуться по дневной поре.
Вернуться в жизнь - чтоб умереть по новой.
В аду я встретить дьявола хочу!
Я пообщаюсь с этим Казановой,
И за любовь - душою заплачу!
Я обману его пустою сделкой -
Отдам я то, чего нет у меня.
Я утону в любви, хоть там и мелко,
Сбегу из ада, голову сломя.
Вернусь я в тело снова, хоть не знаю
Зачем, надолго ль, нужно ль это мне?
Не знаю, что найду, что потеряю...
Душа пылает в адовом огне.
Хочу понять, случилось что со мною?
Покоя почему я не найду.
Хочу покоя, только лишь покоя!
Я ради этого на все пойду!

01.12.2003
Прим. Унруэ - в переводе с немецкого - беспокойство, не-покой


Рецензии