О лодочках и лунной капели. 2 японских сонета
Пятые сутки
город бежит от воды
мокрыми будем
серые утки
трав пустозвон - до звезды
где мы? - повсюду!
шаг - и нигде...только мир
на самом деле
мы были в небыли миг
в лунной капели.
________ *** _______
лодочкой плавал
клена последний листок
парами - тучи
был невезучим
прожитый день
как исток
слева и справа
грохот песочных часов
грусть по былому
из уходящего -
зов -
к вечно живому.
фото Арне Адер. Эстония
Свидетельство о публикации №107052500687
трав пустозвон - до звезды
где мы? - повсюду" -
очень высоко и медитативно - нравится)
Елена Асеева 30.05.2007 19:29 Заявить о нарушении
Иногда слова мешают мысли
в японском сонете этих мамых слов минимально, соответственно - бережное к ним отношение
Это скорее мое понимание мира, исходящие лучи мысли, отраженные от объектов и проходящие через глаза, мозг, которые возвращаются мысленными впечатлениями. Это где то похоже на Веды Десяти Строк, Океан Сознания, заключенный в твердую форму. Я сама еще до конца не понимаю мотивов, не вижу границ происходящего. Японские сонеты тем и уникальны. Уже в момент написания они теряют свою актуальность для меня, исчезает свежесть и жизнь, качество неограниченного бытия. Все эти полеты мысли, воображение, фантазии отзвучат сразу же, как только пройдешь абсолют реального к относительности мира. А это уже - феноменальная истина, и ты - звуковой поток, пламенеющих звук, звучащее пламя...
Этим то и интересен японкий сонет, что своим слово-потоком, пересекающий меняющиеся относительности, достигает формы.
Японский сонет - это такой симбиоз давно ушедшего и настояшего. Мне кажется, тот, кто это придумал, сам до конца не осознает что создал, понимает ли - какого монстра освободил.................
благодарю Вас, что дали мне возможность выговориться
с уважением,
Алла
Морион 31.05.2007 11:01 Заявить о нарушении