Могла бы...
~ a hermana (hermano) *
Могла бы (мог бы) просто позвонить,
но гордость (гонор) вновь не позволяет
канат (иль цепь) порвать, как жгут (как нить),
рвануть за грань (предел), не чая края.
Лететь (любить) могла бы (мог бы), но —
меч (или шпага) лезвием у горла,
и чёлн (ладья) стремглав идёт на дно,
стяжав позор (победу) ... иллюзорно.
Усир (Исет) встречает нас во тьме
у своего престола в храме смерти…
Ты позвонить могла бы (мог бы) мне,
но нет тебя (меня) давно на свете.
АКМ (Алдр Климов Монни):
Жизнь во мне и вокруг.
---------------------
*~ a hermana (hermano) -- сестре (брату) (исп.).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Книга мёртвых. Египет. (Фото из Интернета).
Свидетельство о публикации №107052402099
Любовь Истомина 22.10.2011 08:10 Заявить о нарушении
о глубине моих мыслей...:+)
"Истомившийся от нелюбви" --
Александр Климов 26.10.2011 18:34 Заявить о нарушении