Лентяй Перевод стихотворения Жака Превера
хоть и умом не блещет
а сердцем чувствами живёт
не любит скучную работу
обычно любит делать то
что нравится ему
не зная всех ответов на вопросы
он первый вызывается к доске
и вдруг взрыв смеха в классе
это он стирает
все цифры и слова
и имена и даты
и предложения вопросы
учителя нисколько не боясь
под хохот дикий
разноцветными мелками
на чёрной от несчастия доске
рисует рожицу смешную
Оригинал стихотворения:
Le Cancre Jacques Prevert
Il dit non avec la tete
mais il dit oui avec le coeur
il dit oui a ce qu'il aime
il dit non au professeur
il est debout
on le questionne
et tous les problemes sont poses
soudain le fou rire le prend
et il efface tout
les chiffres et les mots
les dates et les noms
les phrases et les pieges
et malgre les menaces du maitre
sous les huees des enfants prodiges
avec les craies de toutes les couleurs
sur le tableau noir du malheur
il dessine le visage du bonheur.
Свидетельство о публикации №107052200874
Мне очень понравился Ваш перевод.
Желаю дальнейших успехов,
Вера Гасем 29.03.2008 11:03 Заявить о нарушении
Добра вам )))
Галина Ольховик 29.03.2008 12:02 Заявить о нарушении