Дети, чтите матерей

(К празднику «Mothers Day”)

Дети, чтите матерей,
За труды благодаря,
Чтоб была для них светлей
Счастья вышняя заря.

Не забудем ту любовь,
Посвященья полноту,
Ту заботу и покров,
Намерений чистоту,

Что явили мамы к нам,
Часто жертвуя собой,
В ясный день и по ночам
Нарушая свой покой,

Чтоб взрастить своих детей,
Ставить их на лучший путь,
Чтобы в мире сред людей
Знали жизни толк и суть.

Благодарны, мамы, вам,
Что родили нас – детей.
Праздник ваш напомнит нам:
«Дети, чтите матерей».


Рецензии
Ионий, Вы сами испортили хорошее стихотворение. Догадываетесь чем? Матери должны нас обматерить, принимая благодарность.
Мать - ед ч, матери - мн ч. Матеря - что делая? - деепричастие, образованное от глагола материть, то есть обложить матом.
А что такое ВЫШНЯЯ? опечатка? наверное, вешняя?
Ионий, надо исправлять. С уважением, Валентина

Валентина Черняева   11.05.2007 23:47     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Валентина!
Очень благодарен Вам за замечания. Исправил первую строфу, но «вышняя заря» осталась. Здесь нет ошибки.
Вышний – высокий или небесный (небесная заря). Это слово мало употребляется в обиходной речи, но оно есть в русском языке.
Спасибо и всего доброго!

Ионий Гедеревич   12.05.2007 04:35   Заявить о нарушении