Иванов день, Hilma, вольный перевод ижорской песни
Я чёрной водой сделался пьян
Что ж сердце о песне мне грустью щемит
Или петь эта ночь о тебе не велит
О времени давнем, о доме родном
Под солнечным небом, где сад под окном,
Где лес подступает вплотную к нему
Где ветер качает на листьях Весну
Где летнею ночью, Ивановым Днём,
Волшебная скрипка играла с огнём
Их музыка искрой горящею вдаль
Летела и таяла в сердце печаль
Свидетельство о публикации №107050801542
http://www.playcast.ru/view/2703783/6835d8f7474ec20a5414f27ca8b6313e604db946pl&matureAgree=1
Подписалась на ютубе как SARA KUPER...
B ЖЖ тоже хочу зафрендиться...
Вы не против ?
Татьяна Шкляр 30.05.2013 18:33 Заявить о нарушении