Hen party Перевод с русского
Устроили девчонки мне девичник,
Шутили, говорили, кто о чём,
Советы мне давали в жизни личной
И спрашивали многое о нём.
А я, смущаяся от этого, краснела,
Не знала, что же им ещё наврать,
О том, что принца встретить я сумела,
И он меня сегодня будет ждать.
Они мне говорили: «Не спеши!»
Учили, как себя вести в постели,
И счастья мне желали от души,
А мне хотелось в это очень верить.
И я оставила рассудок на потом,
Купила розу, и пошла к нему!
Ему от нежной розы подарю бутон,
А острые шипы себе возьму!
Hen party
The girls arranged for me hen-night,
They joked, giggled in small-talk,
Advising making life benign
And sharing the tricks that work.
I blushed in vain attempts to find
About the prince I met some words,
About love that made me blind
Alas to me – I won’t be heard
They told me “Drag your heels at ease”,
Sincerely they wished me luck
And taught me how in bed to tease
And I wished only not to muck.
White rose in the garden I’ve cut
I left my wits for later time!
I’ll give him only rose bud
And let the thorns be mine!
Свидетельство о публикации №107042701069
Стихотворение просто замечательное.Тем более,если учесть, что это перевод. Я вообще преклоняюсь перед людьми, кто владеет несколькими языками.Для меня это абсолютно недоступно почему-то.
С симпатией КАТЯ
Екатерина Жиманова 01.05.2007 15:32 Заявить о нарушении
Виктор П.С. 21.01.2009 23:49 Заявить о нарушении