Вольный перевод из Рильке
Р.-М. Рильке
Не растворятся ли в закате
Следы летящих журавлей?
Надолго ли тепло объятий
Переживет порыв людей?
Тот, Кто облек молчанье в злато
(А слово - только в серебро),
Знал, за забвенье ль это плата,
На жизнь ли вечную добро.
Предупредить нас всех хотел Он,
Очей земных разрушив плен,
Что каждый жест и возглас тела
Уже в веках запечатлен
И облачен в златые латы.
И так как битвы чище нет,
То ангел, спутник наш крылатый,
С тех пор несет ее вослед.
Свидетельство о публикации №107042302020