Песня песней
WILFRED OWEN
(Перевод с английского)
Спой мне на рассвете с улыбкой, коснувшейся губ,
Как смеется Весна молодой изумрудной листвой,
Как Любовь смеется вдогонку за Жизнью самой.
Спой мне, чтоб звенели слова, не смолкая весь день,
Словно листовка или плакат; дай скрипкам уснуть,
Малейшее слово твое устелит мне музыкой путь.
Спой мне на закате со вздохом безмерной тоски,
Так плавно и медленно, словно и не было песни в тиши.
Найди в беспокойных просторах морей утешенье души.
Спой мне полнОчью журчащим сердцем, позволь
Внять бессмертных струн аккордам и юности стонам,
Что трепетно бьются в тебе рыданьем неукрощенным.
Свидетельство о публикации №107041700713
Любовь П 17.04.2007 09:33 Заявить о нарушении