Японская вишня

Японская вишня нагнулась под ветром
И тихо качаясь, смотрела
На небо, наполненное лунным светом
Подняться туда та хотела.
Но корни могучие сильно держали
И только смеялись над вишней.
Все ветры цветы ненавистно срывали
И делали вид, что не слышат.
Не слышат, как вишня страдает и плачет
Как плохо ей здесь – одиноко,
Но цветы продолжали срывать ветры злые,
И делали это жестоко.
Ведь вишня красива, млада и душиста
Все делает только милей.
Зачем этот ветер так холодно, быстро
Срывает ей ветви все злей.
И вишня не выдержав грусти
Согнулась под властью природы.
Ей было не важно, кто пустит
Её в этот мир непогоды..
Когда-то в давнем детстве ее,
Ей тихо шептала земля:
"Что уходят так далеко
После смерти все существа,
Это далекая страна
Ужасна и холодна
Там страх крадется во тьме
И туман расстилался везде"
Вот так говорила земля
Хотя сама и не знала,
Что мир непогоды иной,
Чем она представляла.
Там смех и печаль играют порой
Никто не говорит: « Постой,
Забудь про добро, про подарки и сладость,
Ты думай о зле, моя милая радость»
В стране непогоды весь день
Солнце, тепло и весёлая тень
Падает от души человека, и пень,
Даже пень тут живет припеваючи.
Он ликует, смеётся играючи.
Там как здесь только лучше, насыщенней
Там есть жизнь, да только та вечна
Только там можно жить так беспечно,
Как хотела японская вишня.


Рецензии