Неделя по-французски

Ох, сложен ты, чудак lundi* -
шлейф совещаний, встреч, разлук,
за ним идёт простак mardi -
включаю срочно notebook.
А mercredi - он середняк,
он труженик и плут
и вовсе не такой простак,
он балагур и шут.
Поговорить не прочь бедняк jeudi,
он подустал чуть-чуть,
его сменяет vendredi -
без рук, без ног, ну просто "труп".
Свободен, вежлив samedi,
он, как всегда орёл,
dimanche плетётся позади -
и новый круг пошёл...

и снова впереди lundi...

*В стихотворении перечислены дни недели:
lundi - понедельник
mardi - вторник
mercredi - среда
jeidi - четверг
vendredi - пятница
samedi - суббота
dimanche - воскресенье


Рецензии
Я перевел на русский.


Не прост, однако, день Луны
шлейф совещаний, встреч, разлук
за ним день Марса, ах, увы,
включаю срочно notebook.
Меркурьев день - он середняк,
он труженик и плут
и вовсе не такой простак, -
он балагур и шут.
А день Юпитера - бедняк,
он подустал чуть-чуть,
Венерин день – все в кайф, ништяк,
без рук, красотка - жуть.
Суров Сатурнов день, гляди
он, как всегда, орёл,
Господь плетётся позади -
и новый круг пошёл...

и снова впереди Луна

Alex V.Ailen   09.06.2007 12:31     Заявить о нарушении
Спасибо, вы не лишены способностей. Вот только мне ваше имя что-то напоминает. Где-то мы с вами встречались в Интернете.

Галина Ольховик   09.06.2007 19:54   Заявить о нарушении
Интернет маленький. Возможно все.

Alex V.Ailen   19.06.2007 10:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →