22

 Я об этом скажу без насмешки,
 Не скупясь на простые слова:
 По зубам золотые орешки,
 Если стукнет тебе двадцать два.

 Впереди вся большая дорога
 Под названием розовым Жизнь,
 Где хорошего,светлого много.
 Поплотнее в неё уложись.

 Научись извлекать из обмана,
 Отметая красивую ложь,
 Только правду.Живи без дурмана,
 Что так любит теперь молодёжь.

 Остальное придёт непременно.
 В звёздный час ты друзей позови:
 В ясном мире,где суть неизменна,
 Всё сведётся в итоге к любви.

 И не верь тем,кто скажет такое:
 Будто женское счастье в другом,-
 Разве небо,лицом голубое,
 Улыбается хмурым дождём?

 Кто твердит,что любовь постоянна,
 Тоже лжёт.Эту сладкую ложь
 Из классической тверди романа
 Обязательно ты извлекёшь.

 Может быть,золотой серединой
 Будет исренний солнечный свет?
 Или лучше забыться картиной,
 Что рисует любовный совет?

 Раствориться навеки в Шекспире
 Иль пойти по иному пути?-
 Я не знаю.В изменчивом мире
 Счастье каждого может найти.

 Пусть всегда твои дивные очи
 Будут ясным светиться огнём
 И счастливой шекспировской ночью,
 И мятежным,но солнечным днём.
 


 


Рецензии
«По зубам золотые орешки»,
Какой образ!
А шекспировская ночь - это вообще потрясает!
Читаю Вас и не могу начитаться...
Спасибо!
С чувством восторга,
S.F.

Айрин Зэд Вторая Страница   23.04.2007 22:55     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.