Смирнов Прощёный

1.
Она звала его Алёшей,
хотя он был простой Сергей.
Он был из тех ещё ершей…
Из тех, кого попутал леший.
Точнее, водяной. Но ей
досуг в фольклоре разбираться
не позволял. Работы много.
Не уводила вдаль дорога.
Никуда не уводила.
И никуда не увела.

2.
Самое красивое имя на земле — Альфинур.
Самая красивая девочка на земле — Наташка Горяева.
Самое красивое место на земле — Алтай.
Самая некрасивая вещь на земле — предательство.

3.
Нализался в соль сохатый
и пошёл до хаты.
Много было дадено,
мало было взято.
Всё, что ни есть, — украдено.

4.
Маленькая идея рождает большой динамит.
Всё равно крыл не хватит. Не хватит крыл.
Степного волка степь прокормит.
Теперь я уже сам себя простил.

PS. Пошла ты….


Рецензии
Самые красивые на земле девочки это Алёна Мельник и Айдан Шенер - что так же верно, как то что Антонио Бандерас самый лучший в мире зарубежный актёр. ;))))
Если серьёзно, то такая уж у медали обратная сторона - как назвался, так и будут называть (хоть и кажется иногда, что обращаются не к тебе, а к другому человеку, не имеющего к тебе отношения). Альфинур действительно редкостно красивое женское имя - даже красивее, чем название цветка, которое казалось мне самым совершенным (в мире) - эдельвейс. Интересно - как переводится имя Альфинур? Наташе Горяевой респект - за красоту. Настоящих красавиц мало ведь, всё они какие-то рафинированные-консервированные. Про хату ничего не поняла (но от меня и не требовалось). Стих красивый чертовски. Но посткриптум мне не понравился.

Айдан Шенер   10.04.2007 03:06     Заявить о нарушении
Нет, про хату тоже поняла - ты о себе писал (по-моему так). Да и весь стих о тебе и твоей жизни, что, в принципе, ясно без объяснений.

Айдан Шенер   10.04.2007 05:27   Заявить о нарушении
Да, Ир, "хата" - про меня. 4-ю часть стишка я зря написал, да и сам стишок неудачен, но от PS не откажусь, ради него все и писАлось. Это произведение - что-то вроде мести за безответную любовь. (Конечно же вы с Алёной - самые красивые, это даже не обсуждается.) Альфинур в переводе с арабского - "тысячекратный свет", хотя имя принадлежит одной знакомой татарке. НАташка Горяева - очень (просто невообразимо)красива, но красота не принесла ей в жизни никакого счастья. Она - очень несчастный человек. И вообще, самый счастливый на свете - я, Алёша Смирнов, когда вы с Алёной хвалебные рецки мне пишете. :)

Алёша Смирнов   10.04.2007 10:00   Заявить о нарушении
Алёш, насчёт посткриптума я тебя очень хорошо понимаю - мне вообще, как ни странно, этот твой стихи очень понятен.
Тысечекрытный свет (!), ну ещё бы. Здорово. Наташу жаль, так бывает довольно часто. А стих замечательный - тут я с тобой не соглашусь, не надейся. :)

Айдан Шенер   10.04.2007 13:45   Заявить о нарушении