Басня о хоре

БАСНЯ о ХОРЕ.
(Почти по Крылову!)

Посвящается самому лучшему дирижёру - Кислицкой Екатерине Николаевне !


Действующие лица:

- Медведь – бас
- Петух – тенор
- Заяц – альт
- Мышонок – сопрано
- Соловей – птица залётная
- Катюша – руководитель хора
+ слова автора

Реквизит:

- куклы наручные
- ноты мал. размера
- сыр
- еда игрушечная
- ворона Каркуша

Автор:
- Здравствуй, дружок! Сегодня я расскажу тебе басню о хоре.

Автор:
- Катюше как-то Бог послал мечту о хоре.

Компания подобралась
И хором петь совсем уж было собралась,
Да призадумалась…

(Медведь, Мышонок, Заяц, Петух и Катя показываются и кланяются)

Катюша:
- Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье,
Желанье и огромное терпенье!

Автор:
- И всё ж
Петух, Мышонок, Заяц и Медведь
Решили хором песню спеть.

Достали нот - баса, альта, сопрано
И сели на столы у фортепьяно
Пленять своим искусством свет.

( Раздают ноты, садятся )

Все:
- Тра-ля-ля !
(поют вразнобой)

Автор:
- Запели что есть сил, а толку нет.

Катя:
- Стой, братцы, стой! – кричит Катюша, - Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите!

Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Сопрано сядет против вторы, -
Тогда пойдёт уж музыка не та,
Мы запоём красивым, звучным хором!

( Все пересаживаются )

Автор:
Расселись, начали концерт,

Все:
- Тра-ля-ля !

Автор:
- Поют – и всё же толку нет!


Автор:
- Случилось Соловью на шум их прилететь.

Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье:
- Пожалуй, - говорят, - возьми на час терпенье,
Чтобы концерт в порядок наш привесть.
И ноты есть у нас, и голос тоже есть,
Скажи лишь, как нам сесть!

Соловей:
- Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт,
И выйдет из него не дело, только мука.
Добиться я хочу такого звука,
Чтоб хор единым был, чтоб вместе пели вы.

Ведь песня бы для вас, казалось, и легка,
Да вот сопрано рвётся в облака,
Альт пятится назад, а тенор тянет в воду.
Кто виноват из вас, кто прав – судить не нам…

Петух:
- Скажи: а что ты можешь сам?

Заяц и др. хористы по очереди:

- Ты так хорош,
- Ты так пригож, -
- Наверно, сладко ты поёшь?

- Ну что за шейка, - что за глазки! –
- Рассказывать, так, право, сказки!

- Какие пёрышки! - Какой носок!
- И, верно, ангельский быть должен голосок!

Все хором:
- Спой, светик, не стыдись!

- Ведь ты, наверно, птица,
При красоте такой и в песнях мастерица,
Так ты была б у нас певица!

Соловей:
- От этой похвалы вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье спёрло!

Автор:
- И на приветливы похвальные слова
Он каркнул вдруг во всё воронье горло.

- КАРРР !!!

(Каркнуть вороной Каркушей)

Автор:
- "Сырую" песню ветер подхватил,
Но соловья сей казус вовсе не смутил.

Соловей:
- Ну, ничего! – Ну, не сумел. -
Но я б, наверно, лучше спел,
Когда б таким голодным не был. –

Кому, скажите, в ум пойдёт,
Чтоб на желудок петь голодный?

Все:
- Тебя накормим, петь научим,
И станет хор наш самым лучшим!

(Дают сыр, продукты)
( Продолжение будет о Соловье и Лисице ;)


Заключительное слово:
(: Мораль сей басни! :)

- У каждого есть свой талант –
Художник, или музыкант,
Поэт, актёр или певец –
Ты всё равно всегда – творец!


Все:

- Мы каждому таланту рады.
Сметём мы вместе все преграды!

- - - - - - - - - - - - - - - -
Буслова Светлана,
2004 г.


Рецензии