Стихи о горе и их литературный разбор

Реакция на http://www.stihi.ru/2006/10/13-616

Когда я читаю разбор "такого" стихотворения и подобных ему страшных стихов, возникает ПРОТЕСТ. И вот почему.

"Такое" пишется автором один раз, на одном дыхании. И все слова, оказавшиеся "в кадре", отражают очень сильную эмоцию. Любая перестановка их в угоду поэтическим законам лично мне кажется кощунственной, поскольку идет переключение с плоскости "настоящей боли" в плоскость искусства ее подачи, что напрочь вычеркивает "БОЛЬ".

В таких текстах может быть и должна быть любая непричесанность. Как некрасив, например плачущий человек. Он не смотрится в зеркало, как он "красиво" плачет!

Мне, как читателю, делается "плохо", когда мне предлагают разные варианты "прочтения" трагедии...

Допускаю, что возможна шлифовка автором текста до его первичной подачи читателю. Но потом, для ТАКИХ произведений - табу! Все равно, как дважды, трижды резать одно и тоже место. Но ведь и душа тоже живое "место"... Трегедия переходит в фарс.

Можно неделями шлифовать тексты о любви, тексты философской направленности... Но и для меня есть такие мои стихи, к которым я не могу прикоснуться "литературой".

"Что написано пером, того не вырубишь топором" - это про "это"!

Не знаю, понят ли я...


Рецензии