Сирень
Таинственная ночь до зорьки обнимала.
Потом пришел неромантичный день,
И белая сирень затосковала.
Хоть в свете дня видней ее краса,
Но ей милей ночные небеса!
Для них струится аромат цветов!
«Продли мне день на несколько часов!» -
Сирень просила у зари, но зря –
Неумолимо алая заря
Багряной кистью горизонт задела,
И белая сирень порозовела.
Затосковала, заломила ветки:
«Вдруг не узнает ночь в такой расцветке,
Мою красу, мой кипенный убор?!»
Но ночь свой звездный устремила взор
На пышные румяные соцветья,
Смешала краски на палитре летней:
Ночную синь влила в румяный стыд –
С тех пор сирень сиреневой стоит.
Свидетельство о публикации №107040400161
но на мой взгляд не доработали малость.В сторчке: НЕумолимо алая заря, надо писать Неумолима алая заря:) Что значит кипенный убор? Это какой? Судя по произведению у сирени с ночью роман? Образ красивый, но о чём не совсем понятно. И потом последняя строчка: сирень сиреневая- явный плеоназм порождающий тавтологию. Ясно, что речь идёт о сирени, может так попробовать: С тех пор она сиреневой стоит.
С уважением, Арсений.
Арсений Болохов 04.04.2007 11:43 Заявить о нарушении