С днем Святого Валентина!

..........Прослушать песню можно на "Стихофоне" перейдя по ссылке:

http://www.stihophone.ru/works.php?G=22&ID=10825

День Валентина — первый день
Весны моей грядущей.
И мчит любовь — испуганный олень,
Покинув рая кущи.

И открывает море тайн
Любимый наш учитель.
Хвала тебе! О, Санта Валентайн —
Влюбленных покровитель!

О чем весь год молчали мы
Прорвется непременно
С порывом первым солнца и весны,
С волной сирени пенной.

И пусть далекая мечта
Не сбудется покуда,
Но каждый год в день этот, господа,
Мы ожидаем чуда.

День Валентина — первый день
Весны моей грядущей.
Трубит любовь — испуганный олень,
В свой рог, нам душу рвущий.

14 февраля 1995

фото из инета

Для перехода по ссылке на звукозапись, окрасьте ссылку (левой кнопкой мышки) в синий цвет
и следом, нажав на правую кнопку мыши, выберите  строку "перейти по ссылке".


Рецензии
Ну не знаю, Юрий Петрович... Я в замешательстве, честно говоря... Во первых читается очень тяжело... Напряг жестокий... Во вторых "испуганный олень" и "рвущий душу рог"- образы совсем мне непонятные... Может вразумите? Почему испуганный? Почему рвущий душу? Как по мне уж лучше застрелится, чем испытывать такую любовь... Хотя тут же и о пером дне весны говорится... Двоякий текст... Здесь, я считаю, это совсем не оправдано... Что скажете?

Владимир Бондаренко Младший   22.02.2012 20:23     Заявить о нарушении
Ну, что ж, Володя?
Готов отвечать за каждое слово.
Кстати первый случай, что тебя насторожило не третья длинная строка, которая в стихе в отличие от песни "выпирает", а образы.
Что удивительного в образе "Любовь - испуганный олень" в толк не возьму. Трепетное животное, живущее в вечном ожидании выстрела охотника сравнивается с любовью, что в этом такого "напрягающего".
Может у тебя о любви другое понятие?
А "Рвущий душу рог"? Ты наверное не заметил инверсии и неправильно выстроил фразу в голове. Или я сказал не совсем то, что хотел.
Но все понимают правильно или не задумываются. Хотя тут, конечно не всё гладко. Итак, перевожу: Душу рвёт звук, производимый рогом в который трубит испуганный олень (хотя обычно в трубу трубят егеря, загоняющие оленя). Такая вот ассоциативная картинка. Но теперь ты не удивляешься историей с "вязью"? Теперь яснее?
Но не забывай, что это песня и очень красивая (ты слышал, кстати, фонограмму?), а у песни свои законы.
Итак, ваш выстрел, коллега!

Юрий Лысенко-Раин   23.02.2012 21:54   Заявить о нарушении
Стрелять? А может лучше на шпагах? А если серьезно, не знаю правильно ли я все понял, но после того, что у меня сегодня случилось, я увидел это стихотворение совершенно подругому, может даже не так, как вы того хотели, может не то, что вы хотели сказать... Но вопросы отпали совершенно... Дерзайте Юрий Петрович! Простите за придирки...

Владимир Бондаренко Младший   24.02.2012 02:02   Заявить о нарушении
А поподробнее (можно в личку)

Юрий Лысенко-Раин   24.02.2012 08:31   Заявить о нарушении
Только в личку! Кстати, теперь у меня и проза и стихи прикреплены к Яндексу, поэтому теперь можем общаться без всяких помех.

Владимир Бондаренко Младший   24.02.2012 12:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.