Идзумо Тайся
___________________
Идзумо Тайся -
В высохшем русле реки
Танцы Окуни...
Жрица и гейся.
... Синдзю из Сонедзаки -
Вето сёгуна.
Тени Кабуки и Но -
Хэйан и Эдо.
Падает ночь кимоно,
Таби и гэта.
____________________
Спасибо "Ё. Ё." ( http://stihi.ru/author.html?lirika ) за её замечательные ~японские~сонеты~
ответом на которые и был этот стих, - http://stihi.ru/rec.html?2006/09/22-1921
По этой ссылке есть и некоторые пояснения к стиху. Но если заинтересовавшие слова набрать в поисковике, то на каждой страничке откроется увлекательный мир...
Спасибо Отоги Боко ( http://stihi.ru/author.html?otogiboko ) за замечательную иллюстрацию и размещение этого стиха в новогоднем выпуске журнала "Японский сонет" -
http://www.otogiboko.narod.ru/d25.html
Свидетельство о публикации №107032902401
Люсьена Рыжеволосая 03.04.2007 22:38 Заявить о нарушении
В этом стихе все "японские" слова для них - главные,..
кимоно, таби и гэта как для нас сарафан и черевички, а Хэйан и Эдо - как Киевская и Владимирская Русь. Но и Кабуки - их древние театры, Кабуки родился из танцев Окуни, служительницы древнейшего главного японского храма Идзумо Тайся, посвященному стихии, - первоначальной покровительнице и создательнице Японии (и всей Земли), впоследствии покореной, а в Японии стала править новая династия, продолжившая по женской линии древнюю династию, поэтому сейчас этот храм скорее является храмом любви и семьи.
"Синдзю Сонедзаки" - самая знаменитая их средневековая пьеса, у нас такая - это "Самоубийство влюбленных из Вероны", ("Ромео и Джульетта").
Из-за эпидемии самоубийств эта пьеса была запрещена.
(Приношу извинения любителям Японии за мои слишком вольные и неточные пояснения)
Сергей Эфон 06.04.2007 20:23 Заявить о нарушении