Небесный ресторан

Когда у нас дожди, струя свои спагетти…
 Шарль БОДЛЕР
(Стихотворение «Сплин».
Перевод Владимира Михайловича КОРМАНА из города Владимира)

Когда с небес дожди слетают, как галушки,
Когда струится дождь из свежих макарон,
Владимир Корман, я пишу стихи, как Пушкин,
Взобравшись на Парнас легко, как царь на трон.

Когда дожди струят и вермишель, и мясо,
Приправленное маслом постным с чесноком,
Над каждою строкой пыхчу я больше часа,
Общаться норовя с французским языком.

Но вот не стало туч, как фабрик макаронных.
Спагетти кончились. Льёт соус небосвод.
И я, продуктами снабжая стих коронный,
Свой из Бодлера завершаю перевод.

 И срочно в Интернет вставляю строчки эти:
 Пусть череп мой теперь струит свои спагетти!


Рецензии