Признание-перевод М. Кострикин
а вот и оригинал
http://www.stihi.ru/2006/05/01-1871
Утонуть в тех глазах могу,
Что похожи на две звезды,
Я всю землю пересеку,
Чтобы жизнь повернулась вспять.
Мне б в ладонях пропасть твоих,
Тех, что ты ко мне простирал.
Мне бы радугой рук моих
Без стесненья тебя обнять.
Та улыбка меня б спасла,
Что светила и грела миг.
Распущу я свои крыла,
Чтобы вновь тебя отыскать,
Иссушить бездну слёз твоих,
Изнуряющую глаза.
Что б всецело тепло двоих
Одному лишь тебе отдать.
Свидетельство о публикации №107032800891