На этой неминуемой дороге...

                * * *
                N.N. 
На этой неминуемой дороге,
Где все потом окажемся в итоге –               
Сомнений человеческих предел,
Куда слабей, чем то диктуют боги...

Я оглянуться всё-таки посмел.

Трава змеиной кожею шуршит,
И Ад себе добычи новой просит.
Любимая, я знаю, как болит!
Хотя теперь тебе не больно вовсе.

Не знали боги, гадости творя,
Что нам с тобой, по правде говоря,      
Последняя не тягостна преграда.
Гадюки луговой ужасен яд,
Я только за тобой спускался в ад
И для тебя покинул чрево ада.

Я был желанный пакостницам друг,
Но там, где столько прелести вокруг,
Ни с чем твоё сравнить не смел бы лоно,
Вслед за тобой скатился в эту тьму
И оглянулся только потому,
Что был слугою верным Аполлона.

Какая тьма в неведомом столетье,
И сколько берегов на этом свете,
Где человек свирепствует, спеша?
Не смог он от богов дождаться чуда,               
Пусть ад не отпустил тебя оттуда –
С тобой навек бессонная душа.

И лишь теперь, когда былое ложно,
Да так, что век дороги не пройти,
Мне оглянуться в будущее можно,
Когда закрыты в прошлое пути.

Неужто зря мерещится одонье
И только там поэзия цветёт,
Где ощущаешь кожею зловонье
Стигийских заволоченных болот?

Когда другого нет у нас исхода,
Идём туда, где нечисти природа, 
Но гадам неподвластна красота,
Не так ли Он, неведомое зная,
За праведными душами шагая
Открыл для многих адские врата?

И пусть его, изустный этот ад,
Который так умело громоздят   
Те, кто лишён души в сосуде тела,
И всё, чего назвать пока нельзя,
Из подземелий выползет, скользя,
Как та змея в траве, где ты сидела.

И после расставания опять
С тобою, обречённою страдать,   
Мне всё равно, какие силы поднял,    
И как бы ни отринуты слова,
Пускай плывёт по Гебру голова
До Лесбоса, где ждут её сегодня.

Но даже ей, оторванной от тела,
С отрепьями на шее и цветами,
Мерещится во тьме, какую знал,
Что возникают между берегами
 Два огонька – и башенный сигнал.*
________________

Примечание:

* - ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ. БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ
АД
ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ

                1 Скажу, продолжив, что до башни этой
                Мы не дошли изрядного куска,
                Когда наш взгляд, к ее зубцам воздетый,

                4 Приметил два зажженных огонька
                И где-то третий, глазу чуть заметный,
                Как бы ответивший издалека.

                7 Взывая к морю мудрости всесветной,
                Я так спросил: "Что это за огни?
                Кто и зачем дает им знак ответный?"

ПРИМЕЧАНИЯ:
 
     4. Два зажженных огонька - сигнал о прибытии двух  душ,  на  который  с
башни города Дита (по  ту  сторону  Стигийского  болота)  подается  ответный
сигнал, вслед за чем оттуда на челне отплывает перевозчик.
27.03.07.


Рецензии
Да... Об одном и том же. И так по-разному. В этом и есть сила души и нашего Великого и могучего. :)

Клара Хивен   01.06.2007 10:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.