Осенний лес

В долгом зимнем отупеньи
сердцу снится не весна –
лес сияющий, осенний,
чья живая тишина
состоит из шелестений,
озарений наяву,
и незримых наваждений
с их далекими «ау!»..

Снятся кроткие берёзы
и ежистый хвойный люд,
запоздалые стрекозы
и от торфа черный пруд;
снится в чаще непролазной
ход, пробитый кабаном,
и – в роскошной шляпке красной –
гриб-вельможа под пеньком…

Вспоминаешь ту корягу
в гнездах охристых опят,
а вокруг нее – отвагу
излучающий отряд
мухоморов-мушкетёров
в кружевных воротниках,
и гадючий серый шорох
в ржавых папоротниках.

Кто сумел растолковать бы,
для чего лесным грибам
наряжаться как на свадьбу,
чтоб попасть в корзину к нам?
Ведь никто из многоногих
тварей эту красоту
не оценит, и в восторге
не замрет, узрев мечту.

Лось, он схрумкает лениво
ту, что нам – смертельный яд,
извращенностью красивой
не насытив мутный взгляд.
А червяк и не заметит,
что в царе дыру прожрёт –
мало ль их, царей, на свете,
кто родился – тот умрёт…

Словно Крёз, приговорённый
победителем к костру,
расточают злато клёны:
смерть красна лишь на миру,
да и щедрость – та же храбрость,
ибо корни – под землёй:
пусть кому-то будет радость,
нам же – память и покой.


Рецензии
I haven't returned
From my past
Like from the barren garden,
Submerging into
Wetness of leaffall.

Escaped the dark sunsets
Seeing the threads of new sunrise
Still, my leaffall
Lives in the past.

Falling sick with the sudden worry
I'm sadden with the look of Autum.
Waked away by a forgotten road
Keeping no offense in my soul.

To the past,
To the fog of forlorn,
I would turn the blind eye,
Rising in front of
Havenly candles.

Николай Трофимов   18.10.2007 09:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.