Чужой язык, чужая речь
В ней вечера упрямо-долги.
Но книг отобранных тома
Лежат, не тронуты, на полке.
Чужой язык, чужая речь,
Чужие пальчики на ворсе.
И невзначай коснется плеч
Улыбкой горькой Голсуорси.
Уже не модная свеча
В комоде стареньком пылится.
Я пью, одна, английский чай,
Как ночь, скрывающую лица.
И Моэма "Луну и грош"
Издалека ласкаю взгядом:
Такая искренняя ложь,
Что перечитывать не надо.
Она правдивее всех правд,
Она кривляется и злится,
И горечью целебных трав
К сердцам измученным стремится...
О, власть печатного листа,
Ничтожна ты в объятьях мига.
Я не хочу сейчас читать
Судьбы истерзанную книгу...
22 марта 2007 г.
Свидетельство о публикации №107032201653
Флобера, Мопоссана мир,
Все тот же Хорнби Николя
В конце концов Вильям Шекспир...;-))
Валерий Грин 27.03.2007 13:12 Заявить о нарушении
Валера, читала я их, читала, в детстве, на русском. Всегда любила английскую и французскую литературу больше, чем русскую ( не патриотично?). Но в настоящий момент мне близок именно Моэм - и именно на языке оригинала. Он мне все по полочкам разложил...:-)
Татьяна Ивановна Кузнецова 27.03.2007 14:13 Заявить о нарушении