Як з рки полум я, що пада у н ч

Як зірки полум’я, що падає у ніч...
(М. Ю. Лермонтов) (переклад з російської)

Як зірки полум’я, що падає у ніч,
Я не потрібен в світі.
Хоч серце і важке мов камінь січ,
Та все під ним лиш зміїв нитки.

Мене натхнення рятувало
Від дріб’язкових справ;
Але від власної душі спасінь немає
І в самім щасті, так.

Молив про щастя я, бувало,
Діждався я його,
Якимсь тяжким для мене воно стало,
Як для царя вінок.

І мрій усіх позбувшись, знов
Я залишивсь один –
Немов палацу темного, пустого
Господар нелюдим.


Рецензии