Зелье для Лжеца

Ко мне Лжец пришёл – он искал совет,
И совсем невесёл, потерян счастья след;
Он в бреду плетёт, что любовь слепа,
А рассвет грядёт – я варю зелье для Лжеца…

Он мне говорит: она красна как день –
Моё зелье кипит, и я кидаю сирень.
Но ты, Ведьма, слышишь? Её как ночь глаза!
И в котле дымом пышет кусок синий мха.

Она по полю пройдёт – завянут все цветы,
И никто не найдёт красивей сей мечты!
Лист крапивы, яд, немного крови синицы –
Это чёрный обряд – зелье, чтобы влюбиться.

Уж скоро солнце встанет, а не видать конца,
Ты меня не обманешь? Она уже влюблена?
И я лгу, что да, девица будет его,
Ведь зелье для Лжеца, ему ведь всё равно.

Пускай узнает он во лжи и правде различье,
Пусть пострадает днём, когда сотрёт приличья;
Когда, подсунув зелье, полезет целоваться,
Вот народу веселье – будет Лжец извиняться!

Но… холод внутри и круги пред глазами,
Лжец, посмотри! Что сиё означает?!
Я сказал же, люблю. И люби меня ты…
Для себя зелье варю? Ты не достоин любви!

Но кровь мёртвой птицы и сирени цветы,
Яд богини, жрицы и крапивы листы;
Так умри же, Ведьма! И вливает в яд уста –
Зелье не смертельно, но для меня да.

То случилось давно, четыре года назад,
Я смотрю в окно – а там играет млад;
Дочь его и моя, Ведьмы дочь и Лжеца,
Ведь зелье верно и варилось для меня…


Рецензии