Следы на песке

***
Tonn tuli
Ocus in di athbe ain;
In tabair tonn tuli dit
Berid tonn athfe as do laim.

Перевод:

Бьётся о берег волна –
Время прилива настало,
Смоет вода следы на песке,
В море отступит внезапно.

(из старинной песни)




СЛЕДЫ НА ПЕСКЕ


Вкус следов на песке опиши мне, волна.
Горек, верно, раз прочь ты бежишь?
Моя память верна, и не дрогнет струна
В моём сердце, коль ты промолчишь.

Если буду я пьян, или слаб, или слеп,
То тогда, может быть, то потом…
Выбор мойры нелеп, но с тобой по песку
Вдоль у кромки морской мы идём.

Золотит ли рассвет голубую кайму,
Снежно белую пену зари
Или вновь гордый бог объявляет войну
Тем, кто в море привёл корабли…

Мы идём по песку. По дороге судьбы.
Нету крыльев, чтоб плыть и летать.
Но глаза жадно ищут родные следы,
Что волна не успела слизать.


Рецензии