Однажды в королевстве... перевод с французского
Король проводил смотрины,
Чтоб выбрать себе в супруги
Ту даму, что всех милей.
Красавицы волновались,
Одеты как на именины,
Но первую лишь увидев,
Король отдал сердце ей.
Монарх подозвал маркиза,
Которого знал неплохо,
Спросил, наклонившись ближе -
"Скажи, друг мой, кто она?"
Маркиз посмотрел на даму,
И вдруг отвечал со вздохом:
"Её я прекрасно знаю:
Сир, это моя жена".
"Счастливец! - Король воскликнул, -
Тебе - да такую в жёны.
Признайся, наверно сердце
Горит у тебя в огне,
Когда ты живёшь, сияньем
Её красоты окружённый.
Но если ты чтишь законы -
Уступишь красотку мне".
Маркиз погрустнел, но молвил:
"Сир, были бы вы дворянин,
Я шпагой своею острой
Вам сердце проткнул не раз.
Но вы самодержец грозный,
Я чту свой обет перед вами,
И как бы мне ни было больно,
Я выполню ваш приказ".
"И ты поступаешь мудро! -
С улыбкой король воскликнул -
Получишь ты то, что хочешь:
Я вижу по блеску глаз,
Ты маршалом быть мечтаешь
В войсках моих неисчислимых,
И станешь им, лишь за то, что
Ты выполнил мой приказ".
И вечером маршал новый
Прощался уже с любимой,
Она говорила тихо:
"Мой милый и мой родной,
Люблю тебя больше жизни,
Душа твоя мной хранима,
Но то королевская воля...
Я стану его женой".
И свадьба гремела долго,
За счастье супругов пили,
Прекрасна была королева,
Бросающая венок.
А через неделю маркизу
Прислала букет из лилий,
Вдохнул он прекрасный запах...
...и выдохнуть уж не смог.
Текст оригинала:
Le roi a fait battre tambour
Pour voir toutes ses dames
Et la premiere qu'il a vue
Lui a ravi son ame
Marquis dis-moi la connais-tu
Qui est cette jolie dame?
Le marquis lui a repondu
Sire roi, c'est ma femme
Marquis, tu es plus heureux que moi
D'avoir femme si belle
Si tu voulais me la donner
Je me chargerais d'elle
Sire, si vous n'etiez le roi
J'en tirerais vengeance
Mais puisque vous etes le roi
A votre obeissance.
Marquis ne te fache donc pas
T'auras ta recompense
Je te ferai dans mes armes
Beau marechal de France
Adieu, m'ami, adieu, mon coeur!
Adieu mon esperance
Puisqu'il te faut servir le roi
Separons-nous d'ensemble
La reine a fait faire un bouquet
De belles fleurs de lys
Et la senteur de ce bouquet
A fait mourir marquis.
Свидетельство о публикации №107030902903
С уважением,
Цицинат 14.03.2007 20:31 Заявить о нарушении
Спасибо!
Н Е Светлая 18.03.2007 19:42 Заявить о нарушении