Из Уильяма Шекспира сонет 30

Меня безмолвно судит мысль моя,
И память перед ней дает ответ:
Мой вздох – о том, что мог обресть бы я,
Мой вопль – о жалкой трате ценных лет;

Глаза переполняются мои,
Что впредь не изливались никогда:
Мой плач – о перечеркнутой любви,
Мой стон – о тех, ушедших навсегда;

Я на обиды жалуюсь опять,
Но мне уже предъявлен скорбный счет:
Свои несчастья пробую считать –
И вновь плачу, хотя платил вперед.

Но, вспомнив о тебе, мой милый друг,
Я все утраты обретаю вдруг.

1998


Рецензии
Интересный перевод!
Понравилось!
С теплом,

Татьяна Горчилина   04.10.2021 12:55     Заявить о нарушении