Всемирный потоп языческий вариант

Мы вольное племя отцов-основателей жизни,
Мы знаем про всё, и на всё мы имеем ответ.
В глубоком сейчас пребываем мы все пессимизме,
Совсем удручён наш старейшин верховный совет,
Ведь мир изменился и люди пошли не такие,
Не так мы их делали много столетий назад.
Когда у людей появились заботы мирские,
Земля превратилась из рая в пылающий ад.
И сгинет в аду этом всё человечество вскоре,
И бурные воды покроют поверхность Земли,
И будет повсюду лишь море, одно только море,
Но впредь по нему уж не будут ходить корабли.
И воды очистят поверхность от этого гноя,
Не будет он более портить земного лица.
Но всё ж оного человека спасём мы, а именно: Ноя
(Единственный он лишь был верен всем нам до конца)…
Мы сделали так, ведь для нас это проще простого.
И Ноя спасли, ну, а он прихватил и зверьё.
Пускай человек на Земле размножается снова,
И, может, на этот раз будет нормальным житьё…
Прошло много лет, как минуты, века пролетели,
И всё повторилось, как много столетий назад.
И, видимо, люди потопа опять захотели.
Иначе зачем им из жизни устраивать ад?
Мы вольное племя отцов-основателей жизни,
Но стало вновь горестно нам наблюдать белый свет,
И снова сейчас пребываем мы все в пессимизме,
Но знает, что делать, старейшин верховный совет.


Рецензии