К небесам я глаза подниму...
Дай нам больше в сердцах доброты.
А если не слишком о многом прошу,
Пошли мне кого-то для вечной любви.
Мира каждому дому пожелать я хочу,
Когда ненависть топит всю землю в крови,
А если не слишком о многом прошу,
Пошли мне кого-то для вечной любви.
Мир придет, когда злу мы объявим войну,
Дивный свет отразится в улыбке зари.
А если не слишком о многом прошу,
Пошли мне кого-то для вечной любви.
(Навеяно Sade «Heaven, please send me someone to love»)
Свидетельство о публикации №107022102215
С улыбкой уважения
Анатолий Одиноков 10.03.2007 18:33 Заявить о нарушении
Возможно идеальных людей не бывает, но я думаю, что в каждом из нас есть что-то хорошее, надо уметь это найти. Жаль, вы немного не поняли смысл этой фразы. Я не готова довольствоваться кем-то :-))просто хочется встретить человека, которого смогу полюбить, а это уже не будет случайный человек. А вообще, это просто перевод фразы с английского, поэтому так получается:-))
Но мне приятен Ваш отзыв и то, что заглядываете в гости на мою страничку.
С уважением, Елена
Елена Ольшевская 14.03.2007 14:51 Заявить о нарушении