Галлилео Касабланка Глава 1
Мой читатель, взявши в руки
Этот славный монускрипт,
Вам качуриться от скуки
Сам создатель не велит
Ведь сие повествованье
Вам расскажет простраданья,
Про несчастную любовь
И про молодую кровь,
Ту, что будет бить ключом
Вам по чайнику... потом
I
Попытаемся представить
Мексиканский городок.
Ночь склонилась над кварталом,
Но не гаснет костерок
На помойке De La Venta,
Где озябшая от ветра,
Ляльку на руках качая,
Плачет девка молодая:
Гути-гути, Гутиерос
Спи мой маленький сынок!
Пусть во сне тебе приснится
Вкусной колы пузырёк.
Видишь, головешки тлеют,
Отдавая жар огню.
Чтоб тебе спалось быстрее,
Слушай песенку мою...
Я была простой служанкой,
Зарабатывала грош,
На пятнадцать песо в месяц
Разве нынче проживёшь?
Этих сольдо было мало.
Как хотелось иной раз
Скушать вкусную фрутеллу,
Или Bounty и Mars.
Кашу из крупы перловой
Мне давали, суп бобовый,
А консервы Pedigree
Были завтраки мои.
А хозяйка, Донна Роза
С Доном Педро муженьком
Сами трескали батончик
За бамбуковым столом.
Донна Роза жвачек купит,
Смотрит видик и жуёт.
Педро колу из баклашки
Аж до поздней ночи пьёт.
Только как-то к ним приехал
Их сынишка, двадзать лет,
На двадцатом году жизни
Бросив университет.
Прибыл он из Сан-Франциско,
Да на вечный на постой.
В мою душу, змей, ворвался
И... нарушил мой покой
Звали сына не Альберто,
Не Диего и не Марко,
А носил он имя злое -
ГАЛЛИЛЕО КАСАБЛАНКА.
Свидетельство о публикации №107021802708