Гримасы эмиграции. Заметки циника
Конечно, некоторые могут мне возразить дескать, как же быть с языком, точнее без языка. Ощущаешь себя Короленкой в Америке. Продолжайте шпарить на своём родном. Кто-нибудь да поймёт. Быстрее найдёте родственную душу. И не спешите изучать новый язык, во-первых его могут отменить, во-вторых Вы не знаете, куда судьба забросит Вас в следующий раз. И вообще-это не ваша проблема. Вы говорите, а их задача разобраться, чего Вы хотите и принять немедленые меры. Ну, невозможно же быть полиглотом. Их так мало, и все прописаны в Красной книге. Представляете, Вы попали,к примеру, в Японию, где этих японцев болеe ста на квадратный метр, и Вы вдруг обрaтитесь к ним на их родном. Вас, конечно, не поймут но, вообще, в Японии считается неприличным разговаривать на улицах. Другое дело Канада, у каждого второго "свой язык и собственная нация". Захожу, скажем, в магазин, спрaшиваю по-русски: -Сколько это стоит?
Продавщица что-то лопочет по-ихнему. Я ей громко так:-Говори по-русски. Она мне в ответ загнула такое по-нашему, что я всё сразу понял. На всякий случай отошёл в сторону. Русский мат во всем свободном мире используется в качестве разменной монеты.
Проблемы языка иногда разрешаются весьма своеобразно. Еду как-то на собвее, а напротив меня уютно разместилась женщина средних лет привлекательной наружности. Спрашиваю её на всякий случай:- Который час?-на редком диалекте английского. Она обворожительно улыбнулась,дескать, можете говорить со мной по-русски.
Изумляюсь, каким образом она меня опознала. Видать по ботинкам со шнурками, завязанными бантиком. Слово за слово, выясняется, что её последний муж коренной канадец и по-русски совсем не смыслит. Зато человек душевный, состоятельный. Соглашусь, что любовь на первый взгляд может и без языка обойтись. Вежливо ретитруюсь.
Налицо еше один вариант вживлениия в местный колорит.
Невольно прислушиваюсь к разговору. Один из российской глубинки рассказывает еврею из Израиля, что его больше всего поразило в Канаде:-Представляете, подходишь к обыкновенной стенке, суешь в щелку, какую-то карточку, а из другой прорези, пониже деньги выскакивают. -Не может быть- недоверчиво говорит бывший израильтянин. У нас в Израиле, печально замечает он, чего я только не тыкал в Стену плача. Никакого эффекта.
Убеждаюсь, что в банковском деле у новых эмигрантов серьёзные пробелы. Перед банкоматом выстраивается небольшая очередь. В основном, берут деньги, производят нехитрые операции. Очередь пожилой пары. Муж лихорадочно достаёт из портмоне карточкиу, подозрительно оглядывается, быстро вставляет в окошко банкомата. На дисплее загорается “Английский” или “Французский”. На лице пожилого джентельмена недоумение и растерянность. Чувствуется, что он не знает ни того, ни другого. Наугад выбирает английский. Далее идёт по накатанной дорожке. Интересуются суммой, с какого счёта. Затем в машине что-то шуршит, щёлкает, и на весь экран загорается надпись, которvя означает в вольном переводе:- Ни шиша вам не положено, что я, стоящий позади и объясняю расстроенному клиенту.- Белла, почему эта чертова машинка не даёт нам деньги?. Может она думает,что у нас на счету минус.
-Боря, лучше проверь куда ты положил Визу.
-Я её не вынимал. Она лежит во внутреннем кармане.
- Шлымазл, так что ты всунул в эту дырку?
Боря вынимает портмоне, обнаруживает в нем медицинскую карточку, недоумённо смотрит на нее, туго соображая. - Я таки знала! Ты, конечно, воткнул в машину свою медицинскую карточку.
-Почену же, если этот ящик такой умный, cн не выдал мне мои последние анализы?- тяжело вздыхает Боря. Шумно препираясь, супруги возвращаются в банк… Пройдёт время и всё утрясётся наилучшим образом.
Всё-таки жизнь прекрасна. Внедряйтесь, пускайте корни на новом месте,
расправляйте крылья. Не забывайте, вас ждёт новая, ещё более экзотическая
страна.
Свидетельство о публикации №107021802438
Почену же, если этот ящик такой умный, cн не выдал мне мои последние анализы?
Ха,забавное изложение, мне понравилось. Удачи Вам в адаптации зарубежом!
Юлия Тереси 23.03.2007 04:30 Заявить о нарушении