Глупые мужчины 2

Перевод стихо"Глупые мужчины."
с женского на общечеловеческий язык -
ответ на стих Серёжи Серого
"Равнодушная Богиня 2." Ионе С.

Я без ума от радостей любви!
Мне по душе разумные мужчины.
Их нежных слов златые паутины,
Меня влекут, как бабочку огни.

Весны моей мелькающие дни,
Зовут в любви бездонье погрузиться.
Вокруг мужчин заманчивые лица,
Их крепких рук чарующих угли.

Мне грезятся... Я сплю в объятьях ночи,
Мечтаю пасть в пылающий вулкан.
Пыл жадных губ, ласкающих мой стан
И пламя чувств, сжигающих воочью.

Разбудят страсти буйный ураган
И я себя Любви до дна предам...

P.S. Надеюсь второго урока перевода
 Вам будет достаточно.

Улыбаясь...


Рецензии
Какие глупые мужчины, что вьются вокруг вас...
Наверное они забыли, что значит в мире.., знание-о вальс...

Константин Астафьев   29.01.2008 04:32     Заявить о нарушении
Точно Константин!
Конечно забыли...

Иона С   29.01.2008 09:49   Заявить о нарушении